Форум Химиков - Энтузиастов. Химия и Химики
http://chemistry-chemists.com/forum/

Научная фантастика
http://chemistry-chemists.com/forum/viewtopic.php?f=52&t=1727
Page 12 of 25

Author:  Иван Николаевич [ 22 Jun 2014 14:45 ]
Post subject:  Re: Научная фантастика

Филип Дик Предпоследняя правда (1964)
Attachment:

Quote:
Роман поднимает злободневную тему. Одурачивание простых людей есть и в нашем мире (не в таких масштабах как в романе, но все возможно), когда с экранов телевизоров нам рассказывают одну правду или несколько, а на самом деле все далеко не так. А многие из тех, кто являются представителями власти, всего лишь марионетки. В романе все это утрировано и переведено на фантастический лад.

Quote:
Книга о многослойности лжи, о подноготной пропаганды, о том, что выгоднее держать людей в неведении и как можно дальше/глубже от настоящей жизни... О том, как один человек пытается перевернуть ход истории, и что из этого может получиться...

Quote:
Хорошая книга о лжи. О том, как день за днем можно плести гладкое с виду полотно вранья, но там и тут будут появляться зацепки и торчать ниточки и в итоге ткань окажется дырявой, как бы ни был искусен тот, кто её создал.
Иногда становится жаль, что политики наши читают редко и мало, и уж точно не фантастику.

Author:  Иван Николаевич [ 29 Jun 2014 18:04 ]
Post subject:  Re: Научная фантастика

Обнаружил, что есть довольно свежие фильмы по Дику:
Меняющие реальность/The Adjustment Bureau
http://www.kinopoisk.ru/film/450765/
Не смотрел, скачиваю...

И даже сняли Свободное радио Альбемута
http://www.kinopoisk.ru/film/397650/
Но его, похоже не скачать. :( http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% ... 1%8C%D0%BC)

Author:  radical [ 03 Sep 2014 20:15 ]
Post subject:  Re: Научная фантастика

Посоветуйте какую-нибудь научную фантастику, очень желательно ту, которая есть в аудиоформате.
Дика, увы, я "ниасилил"

Author:  Trel [ 03 Sep 2014 20:26 ]
Post subject:  Re: Научная фантастика

Я вот недавно прослушал "Фиаско" Лема. Это самое глубокое и всеобъемлющее произведение, которое я знаю. И почему только самым известным его романом является "Солярис", который ИМХО, куда слабее.

Author:  Volodymyr [ 03 Sep 2014 21:22 ]
Post subject:  Re: Научная фантастика

Думаю, что Солярис Лема не так и много людей прочитали (или прослушали). Большинство смотрело фильм (извините, - два фильма), которые имеют с книгой мало общего.

Вообще, Лем популярен в основном среди интеллигенции, а это далеко не большинство общества.

Насчет глубины - "Осмотр на месте" и "Мир на Земле" отличаются не меньшей глубиной, просто в "Фиаско" нет шутливой и ироничной формы, характерной для значительной части книг Лема.

В частности, в книге Мир на Земле Лем сформулировал принцип "гибридной войны", которую сейчас ведет Путин против Украины.

Оболочка фантастическая, но суть изложена четко: мир, неотличимый от войны и война неотличимая от мира.
Quote:
На смену альтернативе «война и мир» пришло состояние войны, неотличимой от мира, и мира, неотличимого от войны.

И написано это было в 1984 году.

Author:  Иван Николаевич [ 04 Sep 2014 14:19 ]
Post subject:  Re: Научная фантастика

radical wrote:
Посоветуйте какую-нибудь научную фантастику, очень желательно ту, которая есть в аудиоформате.
Дика, увы, я "ниасилил"

Из Дика можно порекомендовать Убика.
Но его в аудио мало :( , в основном любительская начитка. Видимо не слишком большим спросом пользуются такие книги.
Да и не всегда его произведения научная фантастика.

Несколько, оффтоп, но могу порекомендовать для отдыха послушать Остров сокровищ в исполнении Клюквина. Великолепно начитано!
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2644080

Author:  Иван Николаевич [ 04 Sep 2014 16:04 ]
Post subject:  Re: Научная фантастика

Из аудиокниг Лема слушал Возвращение со звезд http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=373476 Начитка неплохая.

Author:  Shlung.kojani [ 04 Sep 2014 17:52 ]
Post subject:  Re: Научная фантастика

Есть оч. хороший сайтик www.phantastike.ru . Можно скачивать без регистрации, я скачивал оттуда еще до аншлюса, сидя еще в Украине, и выбор там просто огромный. (Правда, там только текстовые Вордовые файлы, аудиокниг там нет).
Сейчас дочитал "Я вижу - человек сидит на стуле и стул кусает его за ногу" Шекли. Понял, почему его не переводили. :) Но Шекли молодец, однозначно!!!

Author:  Neofit [ 04 Sep 2014 19:04 ]
Post subject:  Re: Научная фантастика

Заринь М. "Фальшивый Фауст". Кулинария и химия в центре повествования. Но книги нет в Сети...

Author:  radical [ 04 Sep 2014 19:04 ]
Post subject:  Re: Научная фантастика

Иван Николаевич wrote:
Из аудиокниг Лема слушал Возвращение со звезд http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=373476 Начитка неплохая.

Здесь большой упор именно на эмоциональную сторону, как и в "Солярисе"

Author:  Volodymyr [ 04 Sep 2014 20:12 ]
Post subject:  Re: Научная фантастика

Собственно там поднимается гипотетическая проблема полной потери интереса к научному познанию в обеспеченном и безопасном обществе. Остальное - художественная сторона, эмоции и психология. По сравнению с другими книгами Лема мне не особо понравилось Возвращение со звезд.

Author:  Иван Николаевич [ 12 Sep 2014 15:04 ]
Post subject:  Re: Научная фантастика

Бернард Беккет Генезис 2075
Quote:
«Генезис-2075» — философский роман (2006 г.) новозеландского писателя Бернарда Беккета. Роман посвящен вопросам эволюции человека и человеческого общества, сознания и отличия человека от животных и машин. Википедия

Attachment:
File comment: FB 2
Беккетт - Генезис-2075.rar [113.56 KiB]
Downloaded 520 times

Книга хорошая, рекомендую. Не совсем твердая нф, но тем не менее.

Author:  Trel [ 29 Sep 2014 19:10 ]
Post subject:  Re: Научная фантастика

Превосходная озвучка "Кибериады" и "Семи путешествий Трурля и Кляпавция" на украинском:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2073339

Author:  Volodymyr [ 29 Sep 2014 19:44 ]
Post subject:  Re: Научная фантастика

Спасибо. Скачиваю. Хочу послушать Лема на родном языке.

Если честно, переживаю: не испортили ли переводом книгу?
Людей, которые могут понять книги Лема, не так много, понять и перевести без искажений могут единицы.

Author:  Trel [ 29 Sep 2014 20:00 ]
Post subject:  Re: Научная фантастика

Vladimir wrote:
Если честно, переживаю: не испортили ли переводом книгу?

Ну, я оригинал не читал но не думаю - не столь велика разница между польским и украинским.

Author:  Volodymyr [ 29 Sep 2014 20:40 ]
Post subject:  Re: Научная фантастика

Дело не в разнице, а в том, понимает ли переводчик то, что переводит.

Например: "бикотат содия" вообще-то следует переводить как "бикотат натрия" (бикарбонат натрия :) )

Author:  Volodymyr [ 02 Oct 2014 19:37 ]
Post subject:  Re: Научная фантастика

Переклад сподобався, хоч він далеко не ідеальний:

"кондуктори" замість "провідники"
"палатиніди" замість "платиніди" і т.д.

Слова "дракон" та "бійка" в українській мові не співзвучні (на відміну від російської - "дракон" та "драка") - підозрюю, що у польській мові тут аналогічно російській. (Епізод, коли у телеграмі на супутник була помилка)...

Author:  Trel [ 02 Oct 2014 20:13 ]
Post subject:  Re: Научная фантастика

Vladimir wrote:
"кондуктори" замість "провідники"

Имхо, это не ошибка - слова, по-моему, полные синонимы (в обоих смыслах).

Vladimir wrote:
Слова "дракон" та "бійка" в українській мові не співзвучні (на відміну від російської - "дракон" та "драка") - підозрюю, що у польській мові тут аналогічно російській. (Епізод, коли у телеграмі на супутник була помилка)...

Не совсем понятно, в оригинале, если верить аналогичности языков и Гуглу, машина вообще, не должна была драться, а должна была прыгать:
Quote:
Wszelako treść depeszy uległa drobnemu zniekształceniu i maszyna otrzymała rozkaz, iż nie elektroskok, lecz elektrosmok ma przez nią zostać wykonany; i jak najlepiej umiała — wypełniła polecenie.


Похоже, введение про драку - "отсебятина" при переводе не русский, а на украинский уже переводили с него.

Author:  Volodymyr [ 02 Oct 2014 20:25 ]
Post subject:  Re: Научная фантастика

По контексту тут речь не про объект с теми или иным физическим свойством (проводник или изолятор), а про деятеля (человека или робота).

Кондуктор - служащий в поезде или самолете городском транспорте. Проводник - человек (ну или робот, как в Кибериаде), который помогает ориентироваться на местности и т.п.
_______________

Если верить гугловскому переводчику - то да: (elektro-) skok - (elektro-) smok.

Про драку там ни слова. Если перевод делается не с оригинала, а с другого перевода, ошибки и искажения смысла только накапливаются. Это неизбежно, даже если оба переводчика были гениальными.

Author:  Volodymyr [ 02 Oct 2014 20:47 ]
Post subject:  Re: Научная фантастика

Кстати, вспоминаю героя Лема по имени Хлориан Теоретий Ляпостол - такой вариант я лишь со временем встретил: в том переводе, что попался мне сначала, он был Хлориан Многомудрый (причем этот вариант не гуглится)

Page 12 of 25 All times are UTC [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/