Форум Химиков - Энтузиастов. Химия и Химики http://chemistry-chemists.com/forum/ |
|
Научная фантастика http://chemistry-chemists.com/forum/viewtopic.php?f=52&t=1727 |
Page 13 of 25 |
Author: | Trel [ 02 Oct 2014 20:50 ] |
Post subject: | Re: Научная фантастика |
Интересно, есть ли прообраз у конкретного перонажа? |
Author: | Volodymyr [ 03 Oct 2014 08:45 ] |
Post subject: | Re: Научная фантастика |
Наверняка - да. Конкретно назвать не могу, но персонаж не выдуманный. До некоторой меры это пародия на самого С. Лема (ним же и написанная ) Ну а опечатки вроде "Боготрон" - "Боссотрон" случались не таки и редко, причем не только по вине автора, но часто по вине издательства (редакторы, наборщики, корректоры и т.п.): у автора в рукописи все нормально, а когда напечатают - автор за голову берется. А были еще и цензоры... - куда большая проблема. Возможность вычитать текст перед печатью была не у всех авторов и не всегда (а если и была, издательства могли давать мало времени на вычитку или даже сознательно игнорировать правки автора). Почти наверняка у самого Лема в реальной жизни было что-то вроде "Боготрон" - "Боссотрон" - подобное трудно выдумать. |
Author: | Иван Николаевич [ 03 Nov 2014 13:13 ] |
Post subject: | Re: Научная фантастика |
Несколько оффтоп. Не так давно захотелось почитать Лавкрафта, некоторые его вещи читал еще в университете, часть достойных прочтения произведений так и не прочитал. Встретилось хорошо сделанное собрание сочинений в fb 2. Attachment: Может кто тоже захочет почитать. Библиография-путеводитель по произведениям https://fantlab.ru/autor82 Очень доставляет сновидческий цикл. Особенно - Сомнамбулический поиск неведомого Кадата. |
Author: | Trel [ 03 Nov 2014 13:44 ] |
Post subject: | Re: Научная фантастика |
Спасибо большое, Иван. Я буквально пару недель назад пытался найти полный сборник произведений Лавкрафта, но его похоже не существует, плюс не все переведено. Мне также понравилась озвучка рассказа "Храм", в тексте я его не видел. Летом, когда не было доступа к Интернету прочитал вот этот сборник. Там, в основном рассказы не самого Лаврафта, а его последователей объединенные общей атмосферой. Сборник специфический, но мне понравился.
Заслуживающее внимание вступление
|
Author: | Иван Николаевич [ 03 Nov 2014 15:34 ] |
Post subject: | Re: Научная фантастика |
Trel wrote: Я буквально пару недель назад пытался найти полный сборник произведений Лавкрафта, но его похоже не существует, плюс не все переведено. Это похоже и есть полный сборник . Вернее - всё, что есть в русском переводе. Храм, кстати, тоже. Trel wrote: Летом, когда не было доступа к Интернету прочитал вот этот сборник. Там, в основном рассказы не самого Лаврафта, а его последователей объединенные общей атмосферой. Сборник специфический, но мне понравился. В той раздаче были 6 сборников последователей/написанные в соавторстве Attachment:
|
Author: | Иван Николаевич [ 22 Nov 2014 17:39 ] |
Post subject: | Re: Научная фантастика |
Появился фильм Свободное радио Альбемута https://cloud.mail.ru/public/243747434d ... bemuth.avi http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4794433 |
Author: | Иван Николаевич [ 23 Nov 2014 20:00 ] |
Post subject: | Re: Научная фантастика |
Продолжая тему Филипа Дика. Attachment: f1c1b544a48f4f6c46129650993602e2.jpg [ 23.77 KiB | Viewed 17040 times ] Продублирую уникальное собрание сочинений в fb2 с ру трекера: Attachment: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3849168 Пользуюсь им давно, но еще читать и читать... В качестве путеводителя https://fantlab.ru/autor73 Ну и полистать статью на луркоморье http://lurkmore.to/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D ... 0%B8%D0%BA В любом случае необходимо попробовать прочитать роман Убик (рекомендуют перевод Лазарчука) viewtopic.php?p=87500#p87500 Жаль, что в аудиокнигах Дика почему то совсем мало и в основном любительская начитка. |
Author: | radical [ 23 Nov 2014 21:24 ] | ||
Post subject: | Re: Научная фантастика | ||
У меня в аудио такие книги есть, правда, я с рутрекера в основном и качал
|
Author: | Иван Николаевич [ 30 Nov 2014 15:23 ] |
Post subject: | Re: Научная фантастика |
Trel wrote: Мне также понравилась озвучка рассказа "Храм", в тексте я его не видел. Озвучка, действительно хорошая. ____________________________________________________________________________________________ Как то все откладывал «Мечтают ли андроиды об электроовцах?». Прочитал и был удивлен сильным отличием фильма Бегущий по лезвию от книги. Приблизительно как Солярис Тарковского отличается от Соляриса Лема. |
Author: | radical [ 30 Nov 2014 16:14 ] |
Post subject: | Re: Научная фантастика |
Иван Николаевич wrote: ак то все откладывал «Мечтают ли андроиды об электроовцах?». Прочитал и был удивлен сильным отличием фильма Бегущий по лезвию от книги. Приблизительно как Солярис Тарковского отличается от Соляриса Лема. Я бы даже сказал, Солярис Лема от Соляриса Содерберга |
Author: | Иван Николаевич [ 01 Dec 2014 19:30 ] |
Post subject: | Re: Научная фантастика |
Кстати, любители творчества Дика. А не встречали ли Вы труЪ электронный вариант книг ЭКСМовского 8 томного собрания сочинений «Вспомнить все. Миры Филипа Дика» https://fantlab.ru/series976? Желательно в DJVU или PDF. Или может есть ворованный с литрес? Тут дело в том, что в сети гуляет фейк http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4336983 На самом деле это просто компилятивный сборник. Дело в том, что хотелось бы почитать в хороших переводах, от ЭКСМО считаются эталонными и вроде бы перед изданием собрания сочинений они были дополнительно исправлены. А Дику с переводами не повезло - в 90-х, когда он начал издаваться - большей частью они низкого качества. По ним же делались FB2. _______________________________________________________________
оффтоп
Потом скан тейлором и получится хорошо при небольших затратах времени. |
Author: | Volodymyr [ 02 Dec 2014 22:25 ] |
Post subject: | Re: Научная фантастика |
Как сто лет назад представляли будущее? (Уроки фантазии) http://chemistry-chemists.com/N7_2014/C ... -H1-1.html Attachment:
|
Author: | antabu [ 03 Dec 2014 13:38 ] |
Post subject: | Re: Научная фантастика |
Функционально на картинке изображены сканер, распознаватель текста и синтезатор речи (говорилка). |
Author: | Zaec [ 03 Dec 2014 14:46 ] |
Post subject: | Re: Научная фантастика |
а мне почему-то вот это напомнило... Attachment: 3-s[1].jpg [ 98.64 KiB | Viewed 16926 times ] |
Author: | tau.0300 [ 15 Dec 2014 08:45 ] |
Post subject: | Re: Научная фантастика |
Только дочитал "Марсианина" Вэйра (Вира? не уверен, как правильно произносится фамилия автора). Книга написана недавно (2012), жанр - hard sci-fi. Краткий синопсис: ориентировочно середина 21-го века, НАСА и ЕСА совместно запустили программу пилотируемых полётов на Марс - "Арес". Планируется 6 миссий. Герой романа - участник Ареса-3, инженер-механик и ботаник. В результате несчастного случая команда посчитала его мёртвым и бросила на Марсе. Дальше - марсианская робинзониада, герою для спасения нужно продержаться полтора года и пройти на ровере более 3000 км по марсианской пустыне. Читал на английском (говорят, в русском переводе просто невероятное число ляпов, редактор представления не имеет о физике, химии или космонавтике). Очевидно, и в оригинале есть ляпы (бросилось в глаза, например, что буря, которая вынудила группу покинуть Марс раньше времени, накренила MAV - Mars Ascending Vehicle, аппарат, на котором астронавты должны вернуться на орбиту - на слишком большой угол; капсула имеет огромную массу, и даже при скорости ветра в 150 миль/час сомневаюсь, что разряжённая атмосфера Марса способна опрокинуть MAV, хотя, наверное, способна затруднить взлёт). Много место уделено и химии - надо будет чуть позже вернуться и проанализировать соответствующие главы. Например, герой сливает гидразин с оставшегося MDV - аппарат, на котором астронавты примарсились - и с помощью иридиевого катализатора извлекает из него водород, потом понемножку начнает его жечь в кислородной атмосфере и чуть не погибает в процессе; ну, это читать надо, там с расчётами и объяснением героя, почему он допустил образование гремучего газа. Из отрицательных моментов: большая часть романа написана в форме заметок в компьютерном журнале, которые изобилуют "I'm pretty much fucked", "Shit" и т.п., не то, чтобы это было большим минусом, но порой начинает раздражать. Помимо этого, слишком большое количество "богов из машин" (если вы смотрели "Гравитацию" - поймёте). Герой оказывается на грани гибели раз так 10-20 за весь роман и постоянно спасается благодаря какой-то счастливой случайности. Но в целом - мне понравилось, книга захватывающая, да и жанр вымирющий. Ссылка на либген: http://libgen.org/foreignfiction/index. ... =0&f_ext=0 Язык - английский (как я уже говорил, строго рекомендуется читать именно в оригинале), форматы - epub и mobi, читать можно coolreader'ом, например. pdf и djvu я пока не нашёл. |
Author: | Upsidesium [ 16 Dec 2014 02:34 ] |
Post subject: | Re: Научная фантастика |
Одноклассница преподает английский и немецкий в гимназии и имеет знакомых в педуниверситете которые занимаются переводами (документы, статьи и т.п.). В общем как выполняется перевод: 1) Машинный перевод текста. 2) Переводчик редактирует текст сверяясь с оригиналом - профессиональный перевод. 3) В случае если текст специализированной тематики, то подключается еще переводчик-эксперт - экспертный перевод. Думаю понятно, что среди гуманитариев экспертов будет значительно больше. Если эксперт отсутствует, то оставляют профессиональный перевод. Который иногда приводит к tau.0300 wrote: в русском переводе просто невероятное число ляпов, редактор представления не имеет о физике, химии или космонавтике
|
Author: | Buba [ 16 Dec 2014 09:34 ] |
Post subject: | Re: Научная фантастика |
Марсианин офигенен. Проглотил и не заметил, что перевод плохой. Хотя вообще к такому достаточно чувствителен. Сейчас читаю "Войну Калибана". Кто-то подсоветовал, пока нравится |
Author: | Zaec [ 16 Dec 2014 12:26 ] |
Post subject: | Re: Научная фантастика |
tau.0300 wrote: говорят, в русском переводе просто невероятное число ляпов меняажтрисёт до сих пор от википедовского "окисление океана" - это они так перевели английское acidification! Причем в названии статьи уже поправили, но до текста руки не дошли. И пошло-поехало по просторам рунета, каждая уважающая себя экологическая организация или группа просто таки обязана рассказать об ужасах окисления океана и какие беды это нам несет. |
Author: | tau.0300 [ 16 Dec 2014 16:14 ] |
Post subject: | Re: Научная фантастика |
Zaec wrote: меняажтрисёт до сих пор от википедовского "окисление океана" - это они так перевели английское acidification! А как правильно? Увеличение pH как-то не звучит... Повышение кислотности? Кстати, по этой теме - недавно пролистал "Слово живое и мёртвое" Норы Галь, https://ru.wikipedia.org/wiki/Слово_живое_и_мёртвое Проблема отнюдь не нова, в книге описывается достаточно переводческих курьёзов. |
Author: | Upsidesium [ 16 Dec 2014 16:30 ] |
Post subject: | Re: Научная фантастика |
3aкисание/закисление. |
Page 13 of 25 | All times are UTC [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |